REFERÊNCIA A MAD MEN, HAHAHAHA MORRI. A mãe da Liz poderia ter casado com um astronauta famoso e dá desculpas de porque não o fez: eu tinha acabado de me formar na faculdade de secretárias e conseguido um emprego na Sterling Cooper.
Liz visita o austronauta e: desculpe por entrar assim, mas não tinha porta.
Ele: Eu não acredito em barreiras, pois eu sempre as ultrapasso.
Jack ainda não se decide sobre as mulheres e sua mãe o "ajuda."
Ela: Be a man and pick one!
Jack: I can't! Ambas me dão coisas diferentes, uma me lembra do homem que já fui e a outra me inspira-
Ela: Just listen to yourself!
Jack: I know it's gay! But it's my gay problem! And I'm handling it!
Melhor parte: Liz e o astronauta xingam a lua.
Liz: You dumb moon! Don't you know it's day?! Idiot!
Liz visita o austronauta e: desculpe por entrar assim, mas não tinha porta.
Ele: Eu não acredito em barreiras, pois eu sempre as ultrapasso.
Jack ainda não se decide sobre as mulheres e sua mãe o "ajuda."
Ela: Be a man and pick one!
Jack: I can't! Ambas me dão coisas diferentes, uma me lembra do homem que já fui e a outra me inspira-
Ela: Just listen to yourself!
Jack: I know it's gay! But it's my gay problem! And I'm handling it!
Melhor parte: Liz e o astronauta xingam a lua.
Liz: You dumb moon! Don't you know it's day?! Idiot!
0 comments:
Post a Comment